Translation and the Accommodation of Diversity: Indian and non-Indian Perspectives
Authors:
Jean Peeters, Jandhyala Prabhakara Rao (editors)
ISBN:
9783631626511
Binding:
Paperback
Year:
2013
Pages:
149
Size:
15 x 21 cm
Weight:
220 grams
Price:
INR
900.00
Translation is rooted in diversity and its nature necessarily resides in accommodating differences of all sorts: lexical, textual, macrotextual, intertextual, individual, social, cultural, political, et cetera. This collection of papers, which deals with literature, poetry, hospital situations, minority languages, proverbs and so on, gives a good picture of how differences are accommodated in translation across languages but also across cultures. They form a good starting point for comparison between translation practices and translation approaches. They reveal how Indian and Western scholars perceive translation.
Jean Peeters
Jean Peeters is professor of linguistics and translation studies at University of South Brittany, France. He is particularly interested in questions of how foreignness manifests itself in translation, how it relates to social relations and how it is accommodated.
Jandhyala Prabhakara Rao
Jandhyala Prabhakara Rao is professor of linguistics at the University of Hyderabad, India. He is the Coordinator of the Centre for Study of Foreign Languages, School of Humanities. He has a keen interest in the relationships between language, society and culture.